Translation of "avrò già" in English

Translations:

i will know

How to use "avrò già" in sentences:

Voglio augurarmi di no, perché avrò già abbastanza guai, quando ritornerò senza Corbeau.
I hope you won't. I'll be in trouble enough without Corbeau.
Forse ve ne avrò già parlato.
Maybe you remember me mentioning him.
Sì, ma io ce l'avrò già addosso.
But by then I will have it on.
Avrò già molti guai con la polizia. - Che è successo?
I'll be in trouble with the police.
L'avrò già chiesto prima, ma chi...chi è lui?
I suppose I've asked this before, but just who... Who is he?
A quell'ora, io avrò già lasciato lo stato.
Listen, by that time, I want to be over the state line.
Quando arriverai, avrò già sistemato tutto.
By the time you get back, I'm gonna have things rolling.
da balsamici succhi ch'io avrò già raccolto, a lui preparerò la bevanda;
With the juices won from potent herbs I'll concoct something special for him.
Parti e torna presto, che io avrò già preparato il corredo
Go. When you come back, my trousseau will be ready.
Ovviamente io avrò già tolto il disturbo.
Of course my ass will be long gone by then.
Forse ne avrò già sentito qualcuno.
I must have heard them in the past.
Quando, a forza di risparmi, sarete riusciti a pagarvi l'auto dei vostri sogni, io l'avrò già fatta passare di moda.
When you finally save enough to be able to buy your dream car, I shall already have made it old-fashioned.
Ti avrò già chiesto scusa un milione di volte...
I've apologized about a million times at this point.
Va' a farti la doccia, avrò già finito quando sarai tornato.
Take your shower, I'll be gone by the time you're back.
Voglio dire... vi avrò già uccisi entrambi quando succederà, però...
I mean... I will have killed you both by then, but still...
Se mi internano, avrò già una difesa pronta.
Seeing me committed supplies my defense.
Perché credimi quando dico che ti avrò già rimpiazzato con Ryan Gosling, Ryan Philippe, Ryan Reynolds, o un qualsiasi bel Ryan prima ancora che tu arrivi alla macchina.
Because trust me when I say that I'll have you replaced by Ryan Gosling, Ryan Phillippe, or Ryan Reynolds or any other handsome Ryan by the time you get to your car.
La prima volta che uso il mio account avrò già a disposizione BolPoint da utilizzare?
Will I have any BolPoints to spend when I first use my account?
Alla fine del semestre avrò già abbastanza punti di credito. Pensavo avessimo più tempo.
I'll have enough credits by the end of spring quarter.
E al risveglio, avrò già vissuto Una nuova incognita
And on awakening I will know something unknown.
Ma per quando sarà approvata, ti avrò già rubato gli altri tuoi quattro clienti.
But by the time this thing passes, I'll have your other four clients.
Qualunque incantesimo sceglierai, io ti avrò già anticipata.
What ever spell you choose, I will be one step ahead.
Ti avrò già lasciato una dozzina di messaggi.
I've left you a dozen messages.
Quando si sarà svegliato, avrò già completato tutto all'interno della struttura.
By the time you wake up, I will have finished my business inside.
Li avrò già mandati a casa tua.
I'll have them sent to your house.
Te l'avrò già detto cento volte, mamma.
We went over this 100 times, Mom.
Ve lo avrò già detto un paio di volte che i post che preferisco sono quelli con foto random, immagini miste che si trasformano in una preziosa fonte d'ispirazione.
INSPIRATION kisses Erika I've already told him a few times after that I like best are the ones with pictures randomly mixed images that become a valuable source of inspiration.
In questo modo, l’amore sarà sempre più compreso e in voi avrò già il Trionfo del mio Cuore Immacolato.
Hence, love will always be more understood, and in you I will see the triumph of My Immaculate Heart.
0.92306995391846s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?